본문 바로가기
*팝(가수별)/A

Adele - Rolling in the Deep

by "조우" 2011. 11. 11.

Adele - Rolling in the Deep [반복재생/가사해석/뮤비/무대]

Adele - Rolling in the Deep [반복재생/가사해석/뮤비/무대]

Adele의 Rolling in the Deep입니다. 정규앨범 2집의 리드싱글로 Adele의 인생을 바꿔주었다고 해도 과언이 아닐 정도입니다.

 

Adele은 특이하게 앨범이름을 자신의 나이로 하는데요. 1집은 19, 2집은 21입니다.


먼저 성적부터 살펴볼까요?



Rolling in the Deep은 빌보드 싱글 차트를 비롯한 24개국에서 1위를 달성, 앨범 21은 빌보드 앨범 차트에서도 12주동안 1위를 기

 

록했으며 20주동안 3위 밖으로 밀려나간적이 없는 엄청난 대박을 이어가고 있습니다. 특히 그녀의 고향인 영국 차트에서는 1위, 2위

 

만 왔다갔다 할뿐 3위까지도 안가더군요. 이 기세라면 잘하면 그녀의 2집 21은 2011년 내에 월드 1000만장을 넘길수도 있을 것 같습

 

니다. 이번달 말에 있는 2011 VMA에서도 7개 부문에 노미닛이 되어 케이티 페리(9개 부문)의 뒤를 바짝 쫓고 있습니다. 케이티 페리

 

는 4개의 뮤비에 걸쳐 9개 부문 노미닛이지만 아델은 Rolling in the Deep 하나로 7개 부문에 올랐습니다.

 

저도 처음에는 이 노래가 왜 이렇게 오랫동안 1위를 하나 싶었지만 들으면 들으수록 빠져들어 헤어나오지 못하는 마성의 노래더군

 

요. 친구들한테 추천해주었을때도 같은 반응이었는데 어느새 그 중독성에 저와 같이 무한찬양 중...

 

아델의 허스키하고 소울이 느껴지는 보컬이 정말 매력적입니다. 이 노래는 아이튠즈 페스티발에서 Linkin Park가 부르기도 했고 글

 

리 시즌2 에서 나오기도 했습니다. 글리 버전은 진짜 개망이고 Linkin Park 버전은 색다른 맛이 있긴 하지만 역시 아델이 뿜어내는

 

소울이 최고더군요.

 

아래에 가사와 뮤직비디오, 무대영상 있습니다.

Roliing in the Deep

 

There's a fire starting in my heart
내 마음 속에 불이 붙기 시작했어
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark
극도의 흥분에 달했고, 날 어둠밖으로 끌어내고 있어
Finally, I can see you crystal clear
이제야 니가 아주 분명하게 보여
Go ahead and sell me out and I'll lay your sheet bare
어디 날 계속 팔아먹고 다녀봐, 니 침대에 벌거벗고 누울테니


See how I'll leave with every piece of you
내가 어떻게 너의 모든 것을 챙겨서 떠나는지 지켜봐
Don't underestimate the things that I will do
내가 앞으로 할일을 과소평가하지마
There's a fire starting in my heart
내 마음 속에서 불이 타오르기 시작했어
Reaching a fever pitch and it's bring me out the dark
극도의 흥분에 달했고, 날 어둠밖으로 끌어내고 있어


The scars of your love remind me of us
니 사랑의 상처는 우리를 떠올리게 만들어
They keep me thinking that we almost had it all
우리가 모든 걸 가질 수 있었다는 걸 자꾸만 생각나게 해
The scars of your love, they leave me breathless
니 사랑의 상처는 날 숨막히게 해
I can't help feeling
감정을 주체할 수가 없어


 

We could have had it all (Now I'm gonna wish you never had met me)
우린 모든 걸 가질 수 있었어 (넌 나를 만났던걸 후회하게 될거야)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
점점 더 깊은곳으로 (눈물을 흘리게 될걸, 점점 더 깊은곳으로)
You had my heart inside of your hands (Now I'm gonna wish you never had met me)
넌 니 손안에 내 심장을 가졌었어 (넌 나를 만났던걸 후회하게 될거야)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
그리고, 심장박동에 맞춰 가지고 놀았지 (눈물을 흘리게 될걸, 점점 더 깊은곳으로)



Baby, I have no story to be told
날 가지고 할만한 얘깃거리는 없어
But I've heard one on you and I'm gonna make your head burn
하지만 너에 대해서라면 난 하나 들은게 있지, 그걸로 니 머리를 돌게 만들거야
Think of me in the depths of your despair
절망의 구렁속에서 날 생각해
Make a home down there as mine sure won't be shared
나처럼 그 아래에서 살아봐, 당연히 같이 쓸 생각은 없어

 

(Now I'm gonna wish you never had met me)

(넌 나를 만났던걸 후회하게 될거야)
The scars of your love remind me of us

니 사랑의 상처는 우리를 떠올리게 만들어

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)
(눈물을 흘리게 될걸, 점점 더 깊은곳으로)
They keep me thinking that we almost had it all

우린 모든 걸 가질뻔 했다는 걸 계속 생각나게 해

(Now I'm gonna wish you never had met me)

(넌 나를 만났던걸 후회하게 될거야)
The scars of your love, they leave me breathless

니 사랑의 상처는, 날 숨막히게 해
(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(눈물을 흘리게 될걸, 점점 더 깊은곳으로)
I can't help feeling

감정을 억누를 수가 없어



We could have had it all (Now I'm gonna wish you never had met me)
우린 모든 걸 가질 수 있었어 (넌 나를 만났던걸 후회하게 될거야)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
점점 더 깊은곳으로 (눈물을 흘리게 될걸, 점점 더 깊은곳으로)
You had my heart inside of your hands (Now I'm gonna wish you never had met me)
넌 니 손안에 내 심장을 가졌었어 (넌 나를 만났던걸 후회하게 될거야)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
그리고, 심장박동에 맞춰 가지고 놀았지 (눈물을 흘리게 될걸, 점점 더 깊은곳으로)


Could have had it all

모든 걸 가질 수도 있었는데

Rolling in the deep
점점 더 깊은 곳으로

You had my heart inside of your hands

넌 니 손안에 내 심장을 가졌었어

But you played it with a beating
하지만 넌 심장박동에 맞춰 가지고 놀았지


 

Throw your soul through every open door
열린 문이란 문으로 니 영혼을 던져버려
Count your blessings to find what you look for
니가 바라던걸 찾으려거든 니가 가진 복을 세어봐
Turn my sorrow into treasured gold
내 슬픔을 귀중한 금으로 바꿔놔
You'll pay me back in kind and reap just what you've sown
내게 그대로 갚고, 넌 뿌린대로 거두게 될거야

 

(Now I'm gonna wish you never had met me)
(넌 나를 만났던걸 후회하게 될거야)
We could have had it all
우린 모든 걸 가질 수 있었는데

(Tears are gonna fall, rolling in the deep)

(눈물을 흘리게 될걸, 점점 더 깊은곳으로)
We could have had it all (Now I'm gonna wish you never had met me)
모든 걸 가질 수 있었는데 (넌 나를 만났던걸 후회하게 될거야)
It all, it all, it all (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
모든걸... (눈물을 흘리게 될걸, 점점 더 깊은곳으로)


 

We could have had it all (Now I'm gonna wish you never had met me)
우린 모든 걸 가질 수 있었다는걸 (넌 나를 만났던걸 후회하게 될거야)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
점점 더 깊은곳으로 (눈물을 흘리게 될걸, 점점 더 깊은곳으로)
You had my heart inside of your hands (Now I'm gonna wish you never had met me)
넌 니 손안에 내 심장을 가졌었어 (넌 나를 만났던걸 후회하게 될거야)
And you played it to the beat (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
그리고, 심장박동에 맞춰 가지고 놀았지 (눈물을 흘리게 될걸, 점점 더 깊은곳으로)


Could have had it all (Now I'm gonna wish you never had met me)
우린 모든 걸 가질 수 있었는데 (넌 나를 만났던걸 후회하게 될거야)
Rolling in the deep (Tears are gonna fall, rolling in the deep)
점점 더 깊은 곳으로 (눈물을 흘리게 될걸, 점점 더 깊은곳으로)
You had my heart inside of your hands (Now I'm gonna wish you never had met me)
넌 니 손안에 내 심장을 가졌었어 (넌 나를 만났던걸 후회하게 될거야)
But you played it, you played it, you played it, you played it
하지만 넌 가지고 놀았어
to the beat
심장박동에 맞춰서

 


Set fire to The Rain -Later With Jools Hollen