I Just Called To Say I Love you / Vicky Leandros
No New Year's Day to celebrate 새해를 축하하려는 것이 아니에요, No chocolate covered candy hearts to give away 달콤한 초코렛이 있는 것도 아니구요. No first of spring 봄의 첫 날도 아니구요, No song to sing 봄 노래가 있는 것도 아니에요. In fact here's just another oridinary day 그냥, 예전과 다름 없는 평범한 날일 뿐이에요. No April rain 봄비가 오는 것도 아니구요, No flowers bloom 꽃이 피기 시작한 것도 아니구, No wedding Saturday within the month of June 결혼식이 있는 6월의 어느 토요일도 아니랍니다. But what it is, is something true 하지만 당신에게 꼭 해주고 싶은 말, Made up of these three words that I must say to you 세 단어로 이루어진 그 말만은 사실이죠. I just called to say I love you 그냥, 사랑한다고 말하려고 전화했어요. I just called to say how much I care 내가 얼마나 당신을 아끼는지 말하려구요. I just called to say I love you 사랑한다고 말하려고 전화했어요. 그리고 그 말은,
And I mean it from the bottom of my heart 내 맘 깊은 곳에서 우러 나온 진심이에요. No summer's high 한 여름은 아니에요. No warm July 따뜻한 7월도 아니구요, No harvest moon to light one tender August night 보름달이 부드러운 8월의 하늘을 비추는 것도 아니에요. No autumn breeze 가을 바람이 부는 것도 아니구요, No falling leaves 낙엽이 떨어지는 것도 아니에요. Not even time for birds to fly to southern skies 새들이 남쪽 하늘로 날아 갈만한 그런 날은 더욱 아니죠. No Libra sun 천칭자리 얘기를 하려는 것도 아니구요, No Halloween 할로윈을 축하하려는 것도 아니고, No giving thanks to all the Christmas joy you bring 크리스마스 때 즐거웠다고 당신께 감사 인사를 하려는 것도 아니에요. But what is it, though old so new 뭐냐면, 좀 오래 되었어도 새로운 것. To fill your heart like no three words could ever do 세상의 어떤 말들보다 훨씬 더 당신의 맘을 채울만한 말들이죠. I just called to say I love you 그냥, 사랑한다고 말하려고 전화했어요. I just called to say how much I care 내가 얼마나 당신을 아끼는지 말하려구요. I just called to say I love you 사랑한다고 말하려고 전화했어요. 그리고 그 말은, And I mean it from the bottom of my heart 내 맘 깊은 곳에서 우러 나온 진심이에요 I just called to say I love you 그냥, 사랑한다고 말하려고 전화했어요. I just called to say how much I care 내가 얼마나 당신을 아끼는지 말하려구요. I just called to say I love you 사랑한다고 말하려고 전화했어요. 그리고 그 말은, And I mean it from the bottom of my heart 내 맘 깊은 곳에서 우러 나온 진심이에요
|