< 프메향 님이 알려 주신 사이트의 관련 내용 >
Los sistemas con efecto contrario son quiza los mas delicados de todos en cuanto a ejecucion, puesto que pequenas variaciones en el ataque o en la velocidad pueden causar errores considerables en el resultado. Aqui, mas que nunca, cada jugador tiene que adaptarlos a su propio golpe y procurar ejecutarlos siempre de la misma manera. Son sistemas muy personales, donde algunos jugadores usen el efecto 3, otros lo haran con el 4, unos jugaran rapido y otros lento…lo importante es practicarlos mucho y adaptarlos a nuestro golpe.
The reverse english systems are perhaps the most delicate of all in terms of execution, because small variations in the hit or speed can cause large errors in the result. More than ever, every player has to adapt them to its own beat and always try to execute them in the same way. These systems are very personal, where some players use english 3, others will do with 4, a few players will play fast and others slow ... the important thing is to practice a lot and adapt them to our stroke.
El renverse – Renverse shots
Existen muchos sistemas para el renverse, yo os voy a dejar dos de los mas comunes uno numerico y otro por aberturas. Sera conveniente aprenderlos los dos porque segun la posicion de las bolas convendra usar uno u otro.
There are many systems for renverse shots, I'll leave you two of the most common, one numeric and the other by openings. It’ll be appropriate to learn them both because depending on the position of the balls we’ll have to use one or the other.
Sistema numerico – Numeric system
Por supuesto sera distinto jugar sobre banda larga o banda corta aunque ambos casos seran muy similares…
…en banda corta la maxima abertura sera de 15 puntos; el metodo sera restar a 15 la salida y la llegada. Jugaremos con maximo efecto pero sin forzar el golpe:
Of course it will be different playing on long rail or short rail although both cases are very similar ...
... in short rail the maximum aperture is 15 points, the method will be subtract to 15 start and arrival. We will play with maximum effect but without forcing the stroke:
... in short rail the maximum aperture is 15 points, the method will be subtract to 15 start and arrival. We will play with maximum effect but without forcing the stroke:
…sobre banda larga usaremos el mismo metodo, solo que la abertura maxima sera 35 puntos:
...on long rail we will use the same method, except that the maximum aperture is 35 points:
Sistema aberturas - Opennings system
Es mas sencillo que el anterior puesto que atacaremos siempre a puntos fijos. La posicion de las bolas nos indicara la cantidad de efecto que usaremos en cada caso. Dependiendo de la linea de salida, jugaremos sobre los puntos 7, 5 y 3 dependiendo si salimos dentro del primer diamante, el segundo o el tercero, respectivamente.
It is easier than the previous one because we will attack always fixed points. The position of the balls will indicate the amount of english that we will use in each case. Depending on the starting line, play on points 7, 5 and 3 depending if we start into the first diamond, second or third.
Este metodo tambien se puede usar en banda corta, pero todas las aperturas se reducen a la mitad.
This method can also be used in short rail, but all openings are reduced to half
El Contraefecto - Opposite Spin System
El contraefecto es un sistema muy delicado puesto que cuando decidimos usarlo, la posicion de las bolas suele ser algo complicada, seguramente lo utilizaremos como ultima opcion cuando no veamos clara la jugada con cualquier otro metodo de efecto natural.
La numeracion de las bandas sera igual que en el sistema tradicional, pero usando base 40 en la banda de salida. El metodo vendra dado por la formula: Ataque = Salida + Llegada/2 ; jugaremos siempre con efecto maximo.
The numbering of the cushions is the same as in the conventional system, but using base 40 in the start one. The method is given by the formula: Aim = Start + Arrival / 2, will play always with maximum effect.
Las compensaciones son muy sencillas. Por cada rombo que nos desplacemos por banda larga, se restara un punto en el ataque; por cada decena que nos desplacemos en banda corta sumaremos un punto al ataque.
Compensations are very simple. Each diamond that we move for long rail is subtracted a point to the aim; for each decade that we move in short rail will add a point to the aim.
Tendremos una abertura maxima de 3,25 diamantes en la llegada, saliendo desde el rincon. Para el resto tendremos de referencia la misma abertura que tengamos en la salida. La fuerza sera a llegar en jugadas a tres bandas. Para llegadas de cuatro o cinco bandas no hay problemas en mesas con pano nuevo, pero en caso que este un poco desgastado tendremos que jugar dos o tres puntos mas adelante (segun mesa)
We will have a maximum aperture of 3.25 diamonds on arrival departing from the corner. For the rest we will reference the same opening we have at the start. The force will be just for do three cushions. For arrivals of four or five cushions there is no problems at tables with new cloth, but if it is a bit worn we have to play two or three points forwards (depending of the table).
출처 : 빌리아드 클리닉
글쓴이 : 지옥불 원글보기
메모 :
'*당구 > 동영상.강좌' 카테고리의 다른 글
[스크랩] 당구이상천 (0) | 2013.03.26 |
---|---|
[스크랩] 프레드릭 쿠드롱 vs 에디 맥스 (이경기 정말 재미있습니다~ 꼬옥 보세요~) (0) | 2013.01.20 |
[스크랩] [동영상] 다이아몬드 시스템 1 (Sistema Diamantes - Diamonds System) (0) | 2013.01.20 |
[스크랩] [동영상] 다이아몬드 시스템 2 (Sistema Diamantes 2 - Diamonds System 2) (0) | 2013.01.20 |
[스크랩] [동영상] 다이아몬드 시스템 3 (Sistema Diamantes 3 - Diamonds System 3) (0) | 2013.01.20 |