I can tell by your eyes
당신의 눈을 보니 알겠군요
That you probably been cryin' forever.
끝없이 눈물을 흘리고 있었다는 것을.
And the stars in the sky told me nothing,
그런데 하늘의 별들은 말이 없네요.
To you, they're a mirror.
당신에게 그것들은 거울과 같죠.
(즉, "대답을 들을 수 없다"는 의미가 어울리겠습니다.)
I don't wanna talk about it,
그 일에 대해서는 말하고 싶지 않아요
How you broke my heart.
당신이 어떻게 제 마음을 아프게 했는지.
[But] If I stay here just a little bit longer,
제가 여기 조금 더 머문다면,
If I stay here,
여기 머문다면,
Won't you listen to my heart, oh, heart?
제 마음의 말을 들어주지 않을 건가요?
[2절: My heart, oh my heart, this old heart.]
If I stand all alone,
만약 제가 여기 혼자 서 있다면
Will the shadow hide the colours of my heart,
제 마음의 색깔을 그림자가 가려줄까요?
Blue for the tears, black for the night's fears?
파란건 눈물을, 검은색은 밤의 공포를 위해?
The stars in the sky told me nothing,
하늘의 별들은 내게 아무 것도 말하지 않았어요.
To you, they're a mirror.
당신에게 그들은 거울이죠.
AMY BELLE는 여성 3인조 그룹 The Alice Band에서
3년간 활동하다 해체후 그녀의 고향인 Scotland Glassgow의
지하철에서 행인들을 위한 거리악사로 생계를 이어가던 중
영국의 국민가수 Rod Stewart와 함께 영국 최고의 음악홀인
Albert Hall에서 듀엣으로 하는 기회를 잡게된 신데렐라
가수겸 송라이터
'*팝(가수별) > R' 카테고리의 다른 글
[스크랩] I`m a Fool To want You .......... Robin Mckelle (0) | 2013.05.14 |
---|---|
[스크랩] I am Sailing & Have I Told You Lately / Rod Stewart (가사와 함께) (0) | 2013.03.14 |
Rod McKuen - Long, Long Time (0) | 2013.02.18 |
Rene Froger / Tom Jones Medley (0) | 2012.11.30 |
Rene Froger / I Who Have Nothing (0) | 2012.11.29 |