본문 바로가기
*배움/배울것

[스크랩] 영.새.사.(영어를 새로 시작하려는 사람들)를 위하여-2

by "조우" 2014. 1. 11.


* 아랫글은 퍼온 글입니다. 도움이 되시길 간~절히 바라며!


회화를 공부하는 방법에 대해서 한 말씀드립니다. 우선 읽을 책은 영미인이 썼으면서 가장 보편 타당한 표현들이 많이 있는 책, 저는 <리더스 다이제스트> 같은 것이 좋다고 생각합니다. 왜냐하면 그 속에는 미국인들의 사고와 관습, 문화가 함께 있기 때문입니다. 그리고 그 속에서 인터뷰 기사 같은 것은 더욱 plain English로 되어 있으니까 공부해두면 좋습니다.

영미인들은 logic을 좋아합니다. 모든 사고를 logic으로 하지요. 그렇기 때문에 사고에 어긋나면 금방 Why?라는 질문을 하게 되어 있습니다. 그런 것을 배워야 합니다. 영어공부는 logic을 배우는 것입니다.

가령 외국인이 당신더러 "Where are you going?"이라고 물었다고 합시다. 그러면 당신은 대답하겠지요. ("I'm going to go) to Busan."하고 말입니다. 그러면 다음에 영미인이 무슨 질문이 올지 알고 있어야 합니다. 그들은 금방 "Why are you going there?"하고 질문합니다. 그러면 당신은 "Because I'd attend my friend's wedding"이라고 대답하겠지요. 그 다음에 이어서 그는 "What part of Busan are you going to?", "Who are you going there with?" "How many people are you going there with?" "How are you going there?" How long will you stay there? 등등 이런 것들이 알고싶어 지겠지요? 이런 것을 질문하고 대답하는 것이 회화입니다.

그리고 그런 논리가 머릿속에 들어 있으니까 다음엔 무슨 질문이 나올 것이다. 그러면 무슨 대답을 해야지 하고 대기하고 있게 되지요. 그리고 Why나 How만 나오면 금방 다음에 무슨 말이 올지 알게 되지요? 이런 말들을 plain English라고 합니다. 소위 big word, 우리들이 외우고 있는 어려운 단어들, 그런 단어들은 회화에는 거의 사용하지 않습니다. 사전을 찾아서 뜻이 하나나 둘이 있는 단어들은 어려운 단어가 아닙니다. 여러분들이 영어가 어렵다고 하는 것은 쉬운 단어인데 뜻이 통하지 않는 것들입니다. 이런 것이 plain word입니다.

그리고 어떤 책이든 한숨에 몇 단어나 읽을 수 있는지 공부합니다. 그러려면 복식호흡이 되어야 긴 문장을 단숨에 읽을 수 있습니다. 가능하면 아무리 긴 paragraph도 단숨에 읽는, 속독(速讀)하는 습관을 기릅니다. 속독은 속청(速聽-이런 말은 없습니다만 제가 만든 말입니다. 빨리 듣는다는 뜻이지요.)의 지름길입니다. 영화나 미국방송을 들을 때 그들이 얼마나 빨리 말하는지 아시지요? 그것이 평상시에 하는 그들의 말의 속도입니다. 그걸 따라잡는 길은 빨리 읽고 빨리 듣는 길 밖에 없지요. 그리고 그들이 숨을 어디서 쉬는지, 인토네이션을 어떻게 하는지, 즉 억양을 흉내냅니다. 그렇게 하기 위해서는 영화의 대본을 읽어서 뜻을 알고 난 다음에 똑같은 영화를 계속 보면서 듣는 것입니다. 그리고 입으로 그들처럼 지껄여 보는 것입니다. 계속 똑같은 영화를 보십시오. 우리들이 알아들을 수 있게 천천히 녹음된 것은 필요가 없습니다. 그런 공부는 백날 해봤자 실용가치가 하나도 없습니다.

예를 들어 What are you going to do?를 영화를 보고 있으면 <와류가나두>로 들립니다. <왓알유고잉투두>라고 읽으면서 인토네이션이 어디에 있는지 찾고 있으면 전혀 귀에 들리지 않습니다. 그렇게 말하는 사람은 한 사람도 없으니까요.



<예문> 그들은 그 곡에 맞춰 즐겁게 춤을 추고 있지요?
아니오, 즐겁게 추고 있지 않다고 생각합니다.

①문은 '그들은 그 곡에 맞춰 즐겁게 춤을 추고 있지요?'

이 마지막 말 '있지요?'라는 말은 자기 생각을 상대에게 밀어붙이는 표현이다. 나는 그렇게 생각하고 있는데 당신도 그렇지 않느냐는 뜻으로 말하는 표현방식이다. 영어에서도 이런 표현방식이 있다.
먼저 이 '있지요?'를 무시하고 나중에 '있지요?'를 붙이자.

주어는 '그들 they'이고 그 맺음말은 '춤추고 있다'로 자동사 dance의 진행형이다. e를 빼고 ing를 붙인다.

They are dancing. (완성문)

남은 것은 '그 곡에 맞추어서'와 '즐겁게'이다. '즐겁게'는 '춤추다'라는 동사를 형용하고 있으니까 부사이다. 먼저 그것부터 붙여 간다.

They are dancing merrily.

다음은 '그 곡에 맞추어서'인데, 이것은 '맞추어서'라는 전치사를 모르면 '그 곡'이 the music이라는 것을 이미 알고 있더라도 어떻게 되지 않는다. 이 전치사는 to이다.

They are dancing merrily to the music.

여기에다 '있지요?'를 붙인다. 이것은 일종의 의문의 맛을 그 문장 뒤에다 살짝 붙이는 것으로 '부가 의문문'이라고 한다.

이 문장의 경우는 맺음말 동사 are이 부정이 아니니까 부정을 붙여서 거기에 의문형으로 한다. 주어 앞으로 보내서 aren't they로 하여 그 문장의 맨 뒤에 붙이면 다음과 같이 된다.

① They are dancing merrily to the music, aren't they?

②문은 '아니오, 즐겁게 추고 있지 않다고 생각합니다.'

②문은 이것의 대답인데 그 대답의 내용은 '부정'이다. '∼하지 않는다고 생각한다'는 부정인 것이다.
이런 표현을 영어로 말할 때는 '-이라고는 생각하지 않는다'라는 식으로 '생각한다'라는 맺음말 동사 think를 부정하는 것이 올바르다.
먼저 주어는 당연히 '나'이니까 I로 하고, 그 맺음말은 '생각하지 않는다'고 부정으로 한다.

I don't think.

그리고 이 think는 타동사, 그 목적어는 지금까지처럼 명사 한 개가 아니라 한 문장 전체가 오고 있다. 즉 they are dancing merrily to the music.이 think의 뒤에 이어지게 된다.
이 think 뿐만 아니라 타동사 뒤에 그 목적어로서 문장을 연결할 때는 that을 중개로 해서 연결할 필요가 있다.
② ○ I don't think (that) they are dancing merrily to the music. ( )안은 생략해도 좋음.
× I think that they are not dancing merrily to the music.

이 ②문을 보면 ①문이 중복되어 있다. 그러니까 이것을 피한다.

<8> They are dancing merrily to the music, aren't they?
No, I don't think (that) they are (dancing merrily to the music.) ( )안은 생략

*진행형은 '--할 예정'이라는 '예정'을 나타낼 수도 있다.

진행형에 의한 '예정'
그들은 내일 오후 일찍 여기에 옵니까?
Are they coming here early tomorrow afternoon?

나는 내일은 도서관에 갈 예정이다.
I am going to the library tomorrow.

그녀는 다음달 일찍 일로 캐나다로 날아갑니다.
She is flying to Canada early next month for
business.

내일 일요일에는 하루내내 내 방에서 책을 읽을 예정은 없습니다.
I am not reading in my room all day long Sunday.
밑줄부분은 <하루내내(부사)>이다.

................................
출처 : 벤쿠버 아줌마
글쓴이 : summer 원글보기
메모 :