Wild mountain thyme의 가사는 비탄에 섞인 듯 하면서도
Oh, the summertime is comming. 오, 여름이 오고 있습니다.
And we’ll all go together to pull wild mountain thyme, 우리 모두는 함께
If my true love, he won't go, 만약 내 사랑,
And we’ll all go together to pull wild mountain thyme, 나는 저쪽 샘물 끄트머리에.
And we’ll all go together to pull wild mountain thyme, 우리 모두는 함께
The Wild Mountain Thyme(야생화) Joan Baez
▒ 슬프지만 슬피지않은 것처럼 또는 슬픈것처럼 노래하는 Joan Baez에 대하여..
존 바에즈가 본격적으로 같은 세대의 포크 싱어 송 라이터들의 노래들을 부르는가 하면 일레트릭 기타를 도입하면서 포크 록적인 취향도 보여주었던 1965년 앨범. 타이틀 곡을 비롯한 네곡의 밥 딜런 곡과 도노반의 노래들, 그리고 피트 시거와 우디 거스리같은 선배 포크 뮤지션의 곡도 담고 있다.
이 앨범에서 우리에게 가장 많은 사랑을 받았던 것은 'The River In The Pines(솔밭 사이로 강물은 흐르고) 'Wild Mountain Thyme'(야생화) 등 전래 민요들이다. 20세기 최고의 사진작가인 리차드 아베던의 자켓 사진도 앨범 분위기를 잘 살려준다.
그 동안의 앨범들이 어쿠스틱 기타와 그녀의 목소리만으로 이루어졌던 반면 이 앨범에는 여러 곡에서 일렉트릭 기타의 사운드가 포함되어 있다. 물론 그것은 같은 해에 포크 록의 태동을 알렸던 밥 딜런의 BRINGING IT ALL BACK HOME과 버즈(Byrds)의 MR. TAMBOURINE MAN이 대중음악계에 선사한 커다란 충격처럼 놀라운 시도였다든지 아니면 본격적인 일렉트릭 사운드로의 전환을 예고했다든지 하는 것은 아니었다.
스트링 베이스와 만돌린까지 가세해 곡마다 제각기 다른 분위기를 이루기 시작했다.
이 앨범에는 국내에서 가장 많은 사랑을 받았던 그녀의 히트곡 The river in the pines가 수록되어 있어, The wild mountain thyme 등 전통 민요 두 곡을 제외한 나머지는 기존 아티스트들의 작품을 리메이크 하여 담고 있다.
총 열 한 곡의 수록곡들 중 밥 딜런의 곡이 네 곡을 차지하는데, 역시 그 중 가장 돋보이는 작품은 A hard rain's a-gonna fall이라 할 수 있다. 밥 딜런의 텁텁한 목소리로 귀에 익은 반전 송가가 아름다운 소프라노의 잔잔한 울림으로 다가올 때 그 감흥은 몇 배나 더해진다.
밥 딜런의 It's all over now, baby blue와 도노반의 Colours, 그리고 피트 시거의 Where have all the flowers gone의 독일어 버전인 Sagt mir wo die blumen Sind 등도 빼놓을 수 없다. 타이틀곡인 딜런의 곡 Farewell, Angelina는 영국 차트 35위를 차지하기도 했다.
▒ The River In The Pines / Joan Baez 솔밭 사이로 강물은 흐르고 / 존 바에즈
Oh, Mary was a maiden 메리라는 아가씨가 있었어요
When the birds began to sing 새들이 노래하기 시작했을때
She was sweeter than the blooming rose so early in the spring 봄이되면 그녀는 장미보다도 더 아름다웠죠
Her thoughts were gay and happy and the morning gay and fine 그녀는 맑고 화창한 아침처럼 무척이나 행복했었죠
For her lover was a river boy from the river in the pines 그녀에게는 솔밭사이로 강가에 사는 연인이 있었으니까
Now Charlie, he got married to his Mary in the spring 찰리, 그는 메리와 봄에 결혼을 했어요
When the trees were budding early and the birds began to sing 나무에선 새싹이 돋고, 새들이 노래하기 시작했을 때
But early in the autumn 그러나 초가을
When the fruit is in the wine I'll return to you, my darling 와인이 익을때쯤이면 돌아올게요
From the river in the pines "그 솔밭 사이의 강에서" 라고 메리에게 말하죠
It was early in the morning in Wisconsin's dreary clime 황랑한 날씨의 위스콘신의 이른 아침이었어요
When he heard the fatal rapids for that last and fatal time 그가 급류에 휩쓸려 빠져나오려는 시간이
They found his body lying on the Rocky shore below 사람들은 해안에서 숨진 그를 발견했죠
Where the silent water ripples and the whispering cedars blow 잔잔한 강물이 흐르고, 떡갈나무 아래에 묻어 주었어요
Now every raft of lumber that comes down, the cheerful way 지금도 뗏목들이 그 폭포를 내려가고 있어요
There's a lonely grave that's visited by drivers on their way 사람들이 차를 몰고 지나가는 그 길목에 외로운 무덤이 있어요
They plant wild flowers upon it in the morning fair and fine 맑게 개인 아침에 그들은 그 무덤에 야생화를 심었죠
It is the grave of two young lovers from the river in the pines 그 무덤은 솔밭 사이로 강물이 흐르는 곳의 두 연인들을 기리기 위한거죠
The River In The Pines Joan Baez
존 바에즈 의 대표곡중 하나인 River in the pines(솔밭 사이로 강물은 흐르고) 이다.
젊은 시절 지성과 미모와 하늘이 내린 목소리를 지니고 높은 인기를 얻었던 존 바에즈 명문 보스턴 대학 출신의 지성적인 가수이자 70년대 저항운동의 기수였던 밥딜런과 함께 포크 가수로 유명한 존 샨도스 바에즈 (Joan Chandos Baez)는 1941년 1월 9일 미국 뉴욕의 스태이튼 아일랜드(Staten Island)에서 멕시코 출신 물리학자인 아버지 알베르트 바에즈(Albert Baez)와 스코틀랜트 출신의 어머니 존 브릿지 바에즈(Joan Bridge Baez)의 세 딸 중 둘째 딸로 태어났다.
어머니는 희곡 작가이자 교사였고, 아버지는 물리학자이자 유네스코(UNESCO)의 콘설턴트 일도 맡아 미국은 물론 전세계 각지를 여행하며 연구하는 일을 해야했기 때문에 어린 존 바에즈는 부모와 떨어져 지내는 일이 많았다.
바에즈는 아버지가 멕시코계라는 이유와 그녀의 갈색 피부로 인해 인종차별로부터 자유롭지 못한 어린 시절을 보내야 했고, 그녀의 아버지는 핵물리학자로 여러 방위산업체에서 스카웃 제의를 받는 유능한 인재였지만 핵무기에 반대했기 때문에 이런 제의를 거절했다고 한다. 바에즈가 반전평화운동가이자 인종차별에 반대하는 활동을 하게 된 데에는 이런 아버지의 영향과 어릴 때 환경의 영향이 컸다고 할 수 있다.
나이가 들어도 아름답고 맑은 미소를 간직한 바에즈.. 베트남의 하노이, 북아일랜드, 튀니지, 아르헨티나, 레바논에서 노래했고, 억울하게 구금당한 사람의 사면을 위해서 노래했다.
레이건 집권후 더 한층 강화된 미국의 보수주의 물결 속에서도 1981년 라틴 아메리카에서 5주간의 콘서트와 인권 실태조사 여행을 강행했다.
또한 그녀는 핵무기 제조 및 사용 중지 시위에 참여하기도 했다. 1983년 유럽을 순회공연했고, 프랑스 파리의 콩코르드 광장에서 파리의 비폭력주의에 바치는 무료 콘서트를 개최해 12만 명의 군중 속에서 노래해 프랑스 최고의 명예인 레종 도뇌르 훈장을 받았다.
그녀의 이런 활동들은 오늘날에 이르기까지 멈춘 적이 없다. 존 바에즈는 한때 1년공연의 개런티로 10만불을 제시한 프로모터의 제안을 받은 적이 있는데, 그 제안을 일언지하에 거절하며 다음과 같이 말했다고 한다.
[포크음악은 의식에 관여하는 음악이다. 누구든 그것으로 돈을 벌려고 한다면 나는 그것을 포크음악이라고 말할 수 없다.]라고..
|
'*팝(가수별) > J' 카테고리의 다른 글
Joan Baez / Diamonds And Rust (0) | 2013.02.19 |
---|---|
Joan Baez / Geordie (0) | 2013.02.19 |
Juice Newton / Angel of the Morning(천사의아침) (0) | 2013.02.18 |
John Lenon / Imagine (0) | 2012.12.08 |
[스크랩] Julienne Taylor 모음곡 (0) | 2012.11.21 |